CD text and special characters
This is a general limitation of CD-Text.
The CD-Text standard defined by Sony uses the character encoding according to
ISO 8859-1. This character encoding contains the special characters most commonly found in Western European languages. Unfortunately, however, not all languages are completely covered. Some characters are missing, especially from Eastern European languages.
Alternatively, the CD-Text standard also allows for the use of Japanese. The encoding used here (2-byte shift-JIS) again does not contain any Western special characters. Using Japanese and Western special characters at the same time is therefore not possible. To use Japanese, you have to switch to Japanese via Settings->Project->CD-Text Language (in CD-Burn.DDP.Master versions) or via Settings->CD-Text Language (for CD-Burn & DDP starting from version 1.6.7).
In general, you should keep in mind that with CD text, the titles are often displayed on stereo displays or car radios with restricted displays. Many devices do not support special characters at all. It is therefore worth considering not using special characters at all and, for example, writing an “ä” as an “ae” instead.
Related Articles
CD text missing or incorrect
When playing a CD on your computer, keep in mind that not all software reads or displays the CD-Text information from the disc. In many cases, title information is retrieved from the internet, which may not match the text on the CD. For example, ...
AIFF files shown instead of Wav
A Red Book Audio CD (CD-A) contains only a single audio stream in the 44.1kHz 16-bit format, divided into tracks using markers. It does not have a file system, meaning there are never actual files (neither AIFF nor WAV) on a CD-A. The automatic ...